Archéo Mellois textes et documents

histoire et archéologie dans les six cantons du pays mellois

28 août 2008

Meurtre à Melle

MCCCCXXXII

Rémission accordée à Jean Léart, marchand de Melle, coupable du meurtre de sa femme à la suite d'une dispute motivée par l'inconduite de celle-ci. (JJ. 200, no 127, fol. 68 v°.)
Juin 1467.

Loys, par la grâce de Dieu roy de France.
Savoir faisons à tous, presens et avenir, nous avoir receue l'umble supplicacion de Jehan Leart, marchant, aagé de XXX. ans ou environ, demeurant à Melle en nostre païs de Poictou, contenant que deux ans a ou environ il fut, par le conseil d'aucuns ses parens et amys, conjoinct par mariage avecques feue Katherine Poinssaude, fille de François Poinssaud, dudit lieu de Melle. Après lequel mariage fait et acomply, ilz allèrent demeurer en certaine maison de ladicte ville de Melle, près l'ostel de Guillaume Poinssaud, prebstre, oncle d'icelle Katherine, et pour l'entretenement de leur dit hostelet mesnaige ledit suppliant bailla à ladicte Katherine la conduite et charge de sondit hostel et mar-chandise.
Et depuis, c'est assavoir X. ou XII. jours après la feste de Pasques derrenière passée, ledit suppliant se partit dudit lieu de Melle, pour mener et conduire certaine marchandise en la ville de Tholose et autres lieux es parties de par delà, et oudit voyage allant, séjournant et retournant, demoura jusques au lundi d'après la feste de Penthecouste aussi derrenière passée, qu'il arriva oudit lieu de Melle, environ l'eure de porte fermant, et se adreça à la porte de Saint Hilaire de ladicte ville de Melle, laquelle il trouva fermée ; et ce voyant, s'en ala en l'os-tel dudit François, père de la dicte Katherine, ou bourg dudit Saint Hilaire. Auquel François il demanda comment se portoit son mesnaige, et ledit François lui respondit que tout estoit perdu et que ladicte Katherine s'estoit appaillardée avec les gens d'armes, avec lesquelz elle estoit lors et entendoit s'en aller en leur compaignie, en lui disant qu'il en estoit le plus courroucé, mais qu'il le voulsist prendre en pacience.
Après lesquelles parolles oyes par ledit suppliant, il yssit dudit hostel et s'en ala courant, pour veoir sadicte femme et savoir se lesdictes parolles estoient vrayes, à certaine autre porte de ladicte ville, appellée la porte de Fossemaigne, par laquelle il entra en ladicte ville ; et pour la honte qu'il avoit de ce que lui avoit dit son beau père, n'osa aler le long de la grant rue et monta sur les murs de ladicte ville pour aler en sondit hoslel, et en y alant, ainsi qu'il passoit par devant l'église de monsieur Saint Savenien de ladite ville, il vit et apperceut ladicte Katherine, sa femme en une dance, laquelle tenoit par la main ung appelle Grant Jehan, varlet d'un nommé Martin Chevalier , archer de nostre ordonnance soubz la charge de nostre amé et féal chevalier, conseil-ler et chambellan le sire de Crussol, qui estoit logé en ladicte ville. El lors ledit suppliant s'approucha de sadicte femme et la print par la main, en lui disant telles parolles : « Madame, alons nous en ». Laquelle Katherine, jasoit ce que ledit suppliant ne lui meffist ou mesdist autre chose que dit est, et eust par avant de coustume de l'appeller Madame, cuidant s'eschaper dudit suppliant, se tira arrière en disant que non feroit et qu'elle ne s'en yroit point.
Et à ceste cause, ledit suppliant, de ce desplaisant et esmeu tant desdictes parolles à lui dictes par son dit beau père que aussi de ce que faisoit en sa présence icelle Katherine, tira ung cousteau ou petit poignart qu'il portoit de coustume avec lui, quant il aloit sur les champs, et du plat dudit Cousteau lui donna deux coups par derrière sur la couche  du chapperon. Ce que voyans, aucunes autres femmes estans en présence, disdrent à la dicte Katherine telles paroles : « Va t'en m'amye, va t'en avec ton mary. » Et la dicte Katherine leur respondit que non feroit, en résistant au contraire de toute sa puissance. Lequel suppliant, voyant qu'elle persistoit en sa dampnable voulenté, lui donna aucuns coups du tranchant dudit Cousteau sur sa robe, et la dicte Katherine fleschit souhz les diz coups tellement que d'iceulx ne lui pevoit ledit suppliant faire aucun mal. Et lors ledit suppliant ainsi esmeu, lui donna dudit poingnart plusieurs coups d'estoc es cuisses, telle-ment qu'il lui fist plusieurs plaies.
Après lesquelz coups icelle Katherine, en persévérant tousjours en son mauvais propos, s'en fouyt ainsi blecée en l'ostel où estoient logez aucuns desdiz gens de guerre ; ou quel hostel, six ou sept heures après ladicte bleceure, elle ala, par faulte de bon gouvernement ou autrement, à cause desdiz coups, de vie à trespassement.
Pour occasion duquel cas ainsi avenu, ledit suppliant, doublant rigueur de justice, se mist en franchise en une chappelle de la dicte ville appellée des Marches, où il a esté par aucun temps et jusques à ce que les gens de la justice dudit lieu de Melle... , où il a esté détenu par aucuns jours, et depuis au moyen de certaines monicions de nostre amé et féal l'evesque de Poictiers, lesdiz officiers de Melle l'ont rendu en ladicte chappelle et franchise, et illec est estroictement enserré, en voye d'y estre et demourer longuement en grant povreté et misère, sy nostre grâce et miséricorde ne lui estoient sur ce imparties, en nous humblement requérant que, attendu la manière dudit cas advenu et que ledit suppliant en tous ses autres cas a tousjours esté homme de bonne vie, renommée et honneste conversacion, il nous plaise ledit cas lui quicter, remettre et pardonner, nos dictes grâce et miséricorde lui impartir Pour quoy, etc.
Donné, etc., ou moys de juing, à Rouen .
Et signé : de Molins. — Visa. Contentor. Duban.

(registres de la chancellerie de France, documents publiés par Paul Guérin dans AHP 38)

Posté par archeomellois à 13:02 - Melle - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


17 août 2007

avril 1659 : visite des églises de l'archiprêtré de Melle

Inspection générale de l'archiprêtré de Melle, procès-verbaux


pvdemo1



De quoi s'agit-il ?

  Chaque église de l'archiprêtré est visitée tour à tour. On convoque le desservant, on vérifie le mobilier liturgique, on commente l'état du bâtiment, on estime le nombre de fidèles, on sonne les cloches pour appeler la population et recueillir son opinion. Enfin on annonce au desservant la distribution prochaine des saintes huiles.

   Ces inspections générales avaient-elles lieu à intervalles réguliers ? Peu de compte-rendus ont été conservés. Voici ce qu'en disait l'historien mellois Emilien Traver lors d'une réunion de la Société Historique et Scientifique des Deux-Sèvres (BSHS 1922) :

Séance du 12 octobre 1922

M. Traver fait connaître qu'il a retrouvé, en procédant au dépouillement des registres paroissiaux du canton de Melle, un procès-verbal de visite de l'archiprêtré par le curé de Mazières, en 1659. Il n'existe, pour cet archiprêtré, que deux pièces analogues datant l'une de 1634, l'autre de 1769. M. Traver soumettra à la Société une copie du procès-verbal de 1659, accompagnée d'un chapitre d'introduction. Ce travail pourra faire l'objet d'une publication dans un des prochains Bulletins.

 
  La visite devrait théoriquement être effectuée par l'archiprêtre de Melle, titulaire de la cure de Mazières.  Ce n'est pas sûr : les visiteurs n'ont pas signé. Le cahier contient au moins trois écritures différentes. On peut donc imaginer une équipe réduite comprenant le représentant de l'archiprêtre et un secrétaire ou un huissier.

pvdemo13

pvdemo18


  * la vérification du mobilier liturgique se limite à quelques pièces essentielles : les chasubles et les nappes, le tabernacle, la custode destinée à contenir le Saint Sacrement, le crémier destiné à contenir l'huile consacrée.  Il n'est par exemple jamais question de livre, ni de ciboire.

* les églises paraissent très pauvres, et beaucoup sont en mauvais état :  fenêtres non vitrées, toitures absentes ou abîmées, murs menaçant ruine.

* les desservants ont des statuts divers. On compte plusieurs absentéistes.

* le nombre de fidèles, estimé grossièrement, est extrêmement variable. On se garde bien d'évoquer la fraction de la population acquise au protestantisme.

* Les fidèles rassemblés au son de la cloche se disent satisfaits du desservant lorsque ce dernier est résident (difficile de le critiquer en sa présence ?). Mais on accuse fréquemment le patron de l'église (chapitre ou abbé en général) de ne pas remplir ses devoirs.

* Aucune mesure n'est proposée pour remédier aux défauts constatés.   

Le cahier dans son état actuel ne contient que les paroisses de la moitié ouest de l'archiprêtré.
D'autres fragments doivent exister, puisqu'on trouve par exemple des mentions de la visite de l'église de St Génard, que nous n'avons pas.


Cahier incomplet

la page 1 et la page 2 sont composites : couvertures du document ?
le haut de la page 1 = la page 3
Il y a des bribes d'un acte de fiançailles sur la page 2


page 3

1. Et dudict lieu me suis transporté [à St]
2. Pierre de Chail où j'ay faict  [rencontre de]
3. messire Jean Cailaud prestre [curé dudict]
4. lieu qui faict …[]
5. de son église, laquelle est fort bien []
6. a sous le grand Autel un tabernacle []
7. lequel repose le St sacrement dans []
8. custode, Il y a sept vingt communiants en
9. ladicte paroisse Il n'i a point de fabrice
10. nous avons sygné
11. … Abraham Rivault []
12. qui nous ont déclaré estre []
13. []
14. []
15. []
16. []
17. []
18. []
19. []

page 4

1. [Et] dudict lieu me suis transporté
2. à la Bare Clérin où l'église est toute
3. ruinnée. L'on ne m'a peu dire qui estoit
4. [Le] Curé seullement que celuy de Sepvret
5. [te]noit quelque messe et que la commanderie
6. d'Ensigné jouit du revenu usuel
7. faict sur aucun service.

1. Et dudict lieu me suis transporté
2. à St Maclou de Poufons où j'ay faict
3. rencontre de messire Nicolas Léger
4. Curé [de la paroisse et y] residens, lequel
5. m'a faict ouverture de l'église qui est
6. en bon ordre, le St Sacrement dans
7. un tabernacle, et il n'i a point de fabrice
8. [Et] au son de la cloche se sont comparus
9.  []
10.  qui ont desclaré estre content de leur
11.  Curé. Et luy avons desclaré que nous
12.  [fe]rions la distribution des Stes huiles
13.  []

page 5

1. Et avenent le sixiesme dudict
2. mois me suis transporté à St Georges
3. de Luseray où j'ay faict rancontre
4. de messire Christophe Marot
5. prieur curé dudict lieu qui
6. m'a faict l'ouverture de l'église
7. laquelle est antièrement descouverte
8. fors la moitié qui est couverte
9. en forme d'apentis , Il y a un autel
10. seur lequel il y a un petit tabernacle
11. dans lequel repose le St sacrement
12. et pour tous ornemens [une seule]
13. chasuble de couleur [bise …] point
14. de fons baptismaux seulement [un]
15.  crémier à mettre - [l'on ]               
16.  que nous distriburons à Melle le
17. 28 de ce mois ou le 29 à Briou au
18. son de la cloche  [ont] comparu Jean
19. Aubert maréchal []
20. desclaré n'avoir aucune []

page 6

1.  [] contre ledict Curé
2.  Il n'i a point de fabrisse, il y a
3.  sept vingt communians en ladicte
4.  paroisse et a ledict curé signé.
Chr. Marot []

1.  Et dudict lieu me suis transporté
2.  à St Ipllet de Luché où j'ay faict
3.  rancontre de monsieur le prieur
4.  curé dudict lieu lequel m'a faict
5.  ouverture de l'église, laquelle est
6.  en bon ordre, estans les choses nésésères
7.  pour le service divin au son de la
8.  [] treuvé personne qui aye
9.  lieu de se plindre. Nous l'avons
10.  averti de la distribution des
11.  Stes huiles que nous ferons à Melle
12.  le 28 et à Briou le 29 matin

page 7

1.  Et dudict lieu me suis transporté à
2.  St Médard de Sonte []
3. est ouverte par messire Olivier Duhous
4.  vicaire, lequel a son abrobation signée
5. de messieurs du chapitre, le curé ne
6. fesant résidence. L'église est toute couverte
7. et voultée. Pour tous ornemens trois
8. napes et une chasuble [] Il y a
9. un tabernacle dans lequel repose le St
10. sacrement dans une custode d'argent.
11. Il n'i a point de fons de fons baptismaux,
12. seullement un crémier à mettre les Stes
13. huiles. Il y a une fabrice qui est []
14. employée à la réparation de l'église, qui
15. est de douze livres de revenu. Il y a
16.  trois cens communians en ladicte paroisse.
17. Au son de la cloche ne s'est trouvé personne
18. qui a faict plainte contre le sieur
19. vicaire, auquel avons enjoint d'estre
20. à la distribution des Stes huiles le []
21. de ce mois à Melle et à Briou le 29.
a signé     DUHOUX []

page 8

1. [] dudict lieu me suis transporté à St
2. Suplice de Tillou. J'ay visité l'église
3. qui a le cœur couvert et la nef toute
4. ruinée. Sur le grand autel il y a un
5. tabernacle dans lequel repose le St sacrement
6. et pour tous ornement trois napes et une
7. chasuble []
8. croix de bois. Il n'i a point de fabrice. Il y a
9. deus cens cinquante communiants.
10. Monsieur le prieur curé faict résidence
11. actuelle, et luy avons ordonné d'asister
12. à la distribution des Stes huilles à Melle
13. le 28 de ce mois ou à Brioux le 29.
14. au son de la cloche se sont trouvés Jean
15. de Lavault maistre chirurgien Jacques
16.  Roulier Jean béguier sergent de
17.  later qui ont desclaré n'avoir
18.  lieu de plainte contre ledict sieur prieur,
19. et ont signé

DE SAINCT MARTIN prieur de Teillou
De Lavault
…guy du …

page 9

1. Et avenent le dix septiesme dudict mois
2. me suis transporté à St Martin de Montigné
3. où je n'ay point faict rencontre du vicaire
4. prieur messire François Denis mais seulement le crétin qui
5. m'a faict ouverture de l'église, laquelle
6. est en fort mauvais estat, toute descouverte
7. fors excepté le cœur qui est voulté à couvert
8. point vitré et point de fonts baptismaus.
9. Il n'i a aucune fabrice. Le Curé n'y
10. faict point résidence et l'on m'a raporté
11. qu'il estoit chanoine de St Hilaire de
12. Melle  Poictiers et ne faict aucune réparation ni
13. aulmosne, la messe n'est point [faicte]
14.  […ap…] en sypent ses []
(signatures)

1.  Et dudict lieu et dudict lieu me suis
2.  transporté à Saint Maixent de [] où j'ay
3. faict rencontre de Me Jacques Robert Curé
4. et y résident qui m'a faict ouverture de
5. l'église, qui est entièrement voûtée néanmoins
6. mal couverte qui causeroit la ruine totalle
7. des voultes, si bientost on n'y met
8. remède. Nous avons visitté le grand
9. autel sur lequel il y a trois nappes et

page 10

1.  une chasuble, et une aulbe le tout assez
2. mauvais, il y a un tabernacle dans
3. lequel repose le St sacrement dans
4. une petite custode d'airain, il y n'y a point
5. de fabrice, il y a en ladicte paroisse environ
6. deux cens communiantz.

1. Le prieur dudict lieu ne faict faire
2. aucunnes réparations dans ladicte église,
3. qui n'est point vitrée du tout, de quoy
4. ledict curé reçoit beaucoup d'incommodité
5. disant la saincte (messe) tant par le vent que par       
6. l'eau et ne faict faire aucun service,
7. ne mesme la grande messe aux festes
8. annuelles, et ne faict faire aucunes
9. aumosnes aux pauvres dudict lieu.
10. Et a ledict [?] curé signé, auquel
11. avons desclaré que nous fairons la
12. distribution des Stes huiles à Melle
13. le 28me du présent mois ou le 29me
14. ensuivant à Brioux. Faict Come dessus
signatures

1. Et dudict lieu me suis transporté à St []
2. Paul de [] où j'ay faict
3. rencontre de Messire Mathurin
4. [] Curé dudict lieu et y

page 11

1. résident, lequel nous a faict ouverture
2. de l'église, laquelle est toute en bon estat
3. par les soings dudict Sr Curé, tous
4. les ornements nécessaires pour le
5. service divin, le St sacrement reposant
6. dans un petit tabernacle, dans une
7. custode d'estaing estaing, enquis s'il y
8. avoit fabrice, a desclaré qu'il n'en avoit
9. cognoissance. Il y a en ladicte 24 ou 25
10. Communiantz, au son de la cloche ne
11. s'est trouvé personne qui se soit plaing
12. dudict Sr Curé, auquel avons desclaré que nous
13. fairions la distribution des Stes huiles
14. à Melle le 28me du présent à St Savinien
15. ou à Briou le 29me ensuivant
16.  + + + faict signer         CHEVALIER …

1. Et dudict lieu me suis transporté à St
2. Pierre de Vitré où j'ay trouvé Mre Jacques
3. Mesnage vicaire dudict lieu et y résident
4. qui nous a faict ouverture de l'église
5. aui est [] en bon estat, avec tous
6. les ornements nécessaires pour le service
7. divin, et [] St sacrement reposant
8. dans un tabernacle, en une custode
9. d'estain, enquis s'il y avoit fabrice, a
10. desclaré qu'il n'en avoit cognoissance.

page 12

1. Il y a (en)viron 30 communiants, et au son         
2. de la cloche ne s'est trouvé personne
3. qui ait faict plaincte contre ledict vicaire
4. Monsieur le Curé ne faisant point
5. résidence et est chanoine à Sainct
6. Pierre de Poictiers avons desclaré
7. audict Sr vicaire que nous fairions
8. la distribution à Melle le 28me du
9. présent mois Et a signé
MESNAGE
vicaire dudict
Vitré

1. Et dudict lieu me suis transporté au
2. bourg de Nostre Dame de Celles, où j'ay
3. rencontré Mre  Anthoine du Souchet
4. Curé dudict lieu et chanoine régulier
5. de St Augustin, qui m'a faict ouverture
6. de l'église qui est en fort bon estat avons
7. déclaré que nous fairions la distribution
8. des Sainctes huilles à Melle le 28me
9. du présent mois qui n'a peu signer
10. à cause de son indisposition

(autre écriture, plus fine et régulière)

1.  Et advenant le dix huictiesme jour du présent
2. Mois d'Apvril 1659 Me suis transporté à l'Eglise
3. parroissialle de Saint Martin de Périgné où j'ay

page 13

1. faict rencontre de Monsr le noble prieur Curé
2. dudict lieu Chanoine Régulier de St Augustin y
3. résidant et estant dans ladicte Eglise, le Chœur de
4. laquelle est tout ruiné la nef bien couverte et vitrée
5. l'autel et sacristie bien pourvus des ornements
6. nécessaires au divin service, sur l'autel il y a un
7. tabernacle où repose le St Sacrement dans une
8. Custode d'argent, Il nous a déclaré qu'il y a
9. fabrice de la valeur de vingt cinq livres de revenu
10. annuel, employé aux réparations et entretien de
11. ladicte église, et il nous a dict avoir en ladicte parroisse
12. deux centz communiantz, et lui avons déclaré
13. que nous fairons la distribution des Stes huiles à
14. Melle le vingt huictiesme jour du présent mois, et
15. à Brioux le vingt neufe.

1. Et dudict lieu Me suis transporté à l'Eglize
2. parroissiale de St Pierre de Secondigné sur
3. Chizé, où j'ay rencontré Sr Pierre Joly []
4. Curé dudict lieu y résidant lequel m'a faict
5. ouverture d'icelle, où j'ay treuvé le St sacrement
6. dans une Custode d'argent appartenant audict Curé
7. estant dans le tabernacle sur l'autel de ladicte Eglize
8. laquelle est entièrement couverte et médiocrement
9. pourveüe d'ornementz nécessaires, l'autel bien paré.
10. Il nous a déclaré y avoir fabrice affermée quarante
11. cinq livres, employée à l'entretien de ladicte Eglise et
12. avoir environ huict centz Communiantz. Luy avons
13. déclaré que la distribution des Stes huiles se faira à Melle
XX

page 14

1. le vingt huictiesme jour du présent mois d'Apvril, ou
2. à Brioust le vingt neufiesme dudict mois, faict
3. Comme dessus après le son de la cloche à la
4. manière accoustumée, les fontz baptismaux
5. sont en bon estat, ledict Curé a signé
PEYTISSE pre Curé dudict Secondigné

1. Et dudict lieu me suis transporté à St Hillaire de
2. Ligné où j'ay faict rencontre de Mre Jean Arnaud
3. prieur curé dudict lieu et y résidant lequel m'a faict
4. ouverture de l'Eglise, laquelle est toute couverte
5. Il y a un autel sur lequel il y a un tabernacle dans
6. lequel repose le St sacrement et pour tous ornemens
7. deux nappes et une chasuble demye usée, on nous
8. a déclaré n'y avoir point de fabrice, le Sr curé se
9. plaint de ce qu'il n'y a point de sacristain dans
10. la parroisse, il nous a aussy déclaté qu'il y avoit
11. quattre vingt communians, et avons enjointz d'estre
12. à la distribution des Stes huilles le vingt neufiesme
13. jour de ce mois à Brioux et a ssy signé[]
J ARNAUD pbr

1.  Et dudict lieu me suis transporté à St Soullant Nostre
2. Dame de Selligné où j'ay faict rencontre de Mre
3. Gabriel Chaigne pre vicaire dudict lieu de Selligné lequel
4. m'a faict ouverture de l'Eglise, laquelle est toutte couverte
5. et sur l'autel y a un tabernacle dans lequel repose le
6. St sacrement, et est assés bien munie d'ornemens
7. nécessaires pour l'autel sauf la chasuble qui est

page 15

1. plus que demye usée, au milieu du cœur y a un
2. sépulchre de pierre fort eslevé qui est beaucoup
3. incommode a tel tous le monde ne pouvant s'approcher
4. de l'autel, le sieur vicq. ne peut mesme résider
5. Audict lieu à cause de la nécessité de maison celle estant
6. ruinée et n'en trouvant à location et nous a déclaré n'avoir
7. point de fabrice et dans laditte parroisse y avoir
8. deux cens communians, il y a aussi dans laditte église
9. grande incommodité du vent d'aultant qu'elle n'est
10. vitrée, au son de la cloche il ne s'est trouvé
11. personne qui aye faict plainte dudict vicq. enjoint
12. audict vicq. d'assister aux stes huisles le vingtneufiesme       
13. de ce mois à Brioux
Chaigne vicq. dudict lieu

(nouvelle écriture, très rapide et négligée)

1. Et dudict lieu me suis transporté
2. à Ste Croix de Vernoux où j'ay faict
3. rancontre de Jacques messire Jacques
4. Riou Curé et qui faict résidence
5. lequel m'a faict ouverture de l'église
6. laquelle est fort bien ornée de tout
7. ce qui est nésésère pour le divin
8. cervis - la fabrice est de prè de
9. XXXX qui est employée aux

page 16

1. réparations de l'église Il y a
2. deux cens soisante communiants
3. en ladicte paroisse au son de la
4. cloche ne s'esleva aucune
5. plainte contre le sieur curé auquel
6. nous avons desclaré que nous
7. ferions la distribution des Stes
8. huilles le vingt neuf du mois
9. à Brioux et a signé
RIOU
        curé de Ste Croix de Vernou

1. Et advenant le vingt et deux
2. je me suis transporté à Nostre Dame
3. de Villiers Chisay ou j'ay faict
4. rancontre de Messire fransois
5. viragnin dudict [] du mons âgé
6. de trante huict ans lequel ne
7. faict résidense et nous a faict l'ouverture
8. de l'église Laquelle a le cœur voulté
9. à couverte et la nef toutte ruinée
10. ne maison [] a pour
11. tous ornemens une [] chasuble

page 17

1.  de feutainne mais les l'estole et l []
2.  sont tout deschiré - pour l'autel il y a[]
3.  un tabernacle dans lequel repose le St[]
4.  sacrement Il n'i a point de cloche ni de
5. croix Les fons ne tirent point a clef
6. Il n'a point de crémier seullement des
7. fioles de verre à mettre les Stes huilles
8. nous avons deslivré l'ordonnance de mons[]
9. l'esvesque et avons desclaré audict sieur
10. curé que nous ferions la distribution
11. des Stes huilles A Brioux le 29 de ce mois
12. et a signé
F diraguin curé y résidens

1. Et dudict lieu me suis transporté
2. à Nostre Dame de Breuil Chisé où j'ay faict
3. rancontre de Messire Marc Thomas
4. de la diesse âgé de quarante neuf
5. ans Lequel faict résidense et nous
6. a faict ouverture de l'Eglise qui est
7. en bon estat ornée de ce qui est
8. nésésère pour le divin cervis

page 18

1. on nous a desclaré a faict plaintte
2. que madame la Besse de Ste Croix qui
3. jouit du prieuré de brieul chesiy
4. ne faict faire aucun cervis et que
5. ce qui est le [] que pl []
6. habitans pend la Ste messe estant obligé
7. La première à qui pousoit la plus
8. grande partie du réunen Nous
9. avons deslivré au sieur Curé L'ordonnance
10. de Monsieur de Poictiers et desclaré
11. que nous ferons la distribution des
12. Stes huilles à Brioux le 29 de ce mois
13. et a signé
M Thoumas Curé dudict

1. Et dudict lieu me suis transporté à St
2. Martin d'Augé où j'ay faict rancontre de
3. messire Jean de Maulay prieur curé résident dudict [s]
4. Lion agé de cinquante six ans Lequel
5. m'a faict ouverture de l'église qui
6. est antièrement couverte et l'autre


documentation photo Emmanuel Lacroze - lecture François Vareille - 2007

Posté par archeomellois à 08:53 - Melle - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

18 mai 2007

5 avril 1598 : pas de messe aujourd'hui à St Pierre

Enquête sur une altercation entre prêtres devant l'église St Pierre de Melle


Les faits

  Le 5 avril 1598, frère Mathurin Naulet  (OSB), prieur de St Pierre de Melle (dépendance de l'abbaye de Saint Maixent), se prépare à remplir son office de prieur, en l'occurrence célébrer une messe. Cette messe a été annoncée, et plusieurs fidèles l'attendent. Mais le prieur est pris à partie par le prêtre François du Tillet et son frère Nicolas, qui le menacent et lui interdisent d'entrer dans son église. Mathurin Naulet porte plainte devant la juridiction ecclésiastique compétente, l'official de l'évêché de Poitiers. Une semaine plus tard deux juristes mellois  interrogent sur place la victime et ses témoins.

DSC00035

L'église Saint Pierre aujourd'hui. La place était au XVIème siècle le cimetière paroissial.
L'altercation a dû se produire parmi des rangées de tombes médiévales.

DSC00039DSC00055








Les silences de l'enquête

  Les témoignages recueillis contiennent de curieuses lacunes, ils semblent éviter soigneusement d'entrer dans le vif du sujet. L'altercation nous est présentée comme une agression gratuite, inexplicable.

   Or il apparaît que Mathurin Naulet s'attendait à rencontrer des difficultés : il a loué les services d'un jeune marchand de Saint Maixent, Louis Guillemain, pour "lui vouloir faire compagnie et assistance". Il a la présence d'esprit, en pleine altercation, de prendre à témoin les assistants des violences qu'il subit. Manifestement il n'ignorait pas que les frères du Tillet lui en voulaient.

  Que lui reprochent-ils ? Problème de mœurs ou d'argent, rivalité pour un bénéfice, soupçon d'hérésie ? Ils le traitent de "moine renié, forban, méchant". Ils veulent l'empêcher de célébrer la messe, et assurent en avoir reçu la charge de l'évêque de Poitiers et de son grand vicaire.  Pourtant ils le laissent aller célébrer la messe à Saint Hilaire, et Mathurin Naulet n'hésite pas à porter plainte devant le tribunal de l'évêque. Le motif de leur animosité ne doit pas être d'ordre doctrinal, mais il reste décidément opaque.

  Mathurin Naulet se présente devant Saint Pierre le dimanche matin à 9 heures, mais il est arrivé de Saint Maixent samedi soir. Où a-t-il passé la nuit ?

  On n'évoque pas non plus la relation existant entre l'église Saint Pierre et le "soi-disant prêtre" François du Tillet. Le sacristain déclare que ce dernier a "emporté la clef".  Il s'est donc comporté donc comme le responsable légitime du sanctuaire, prieur ou curé, et il est probablement curé en titre de la paroisse Saint Pierre.

Les témoins

  A part le sieur Louis Guillemain, jeune marchand saint-maixentais payé par Mathurin Naulet pour l'accompagner, tous les témoins sont des tisserands. Certains ont assisté à l'altercation depuis leur maison, d'autres étaient venus assister à la messe du prieur. Le faubourg Saint-Pierre apparaît comme un quartier d'artisans densément peuplé.

Et le problème religieux ?

  Il y a quelque chose d'un peu irréel dans toute cette histoire, quand on sait par ailleurs que la population de la paroisse Saint Pierre de Melle était à la même époque massivement acquise au protestantisme.
   Selon le colonel Wieme (article sur l'archiprêtré de Melle publié dans le BHSH des deux-Sèvres), en cette même année 1598, le nouvel archiprêtre réclame et obtient d'être dispensé des rituels de prise de possession : il argue que les églises de Melle sont toutes détruites, et que sur place personne n'a voulu lui adresser la parole, parce que toute la population est protestante.  (je n'ai pas vu ce document, peut-être le colonel Wieme a-t-il fait une erreur sur la date ?)

 
 


information_secrette



Informations secrettes faictes par nous, Séraphin Nepveu et Jehan Marsac, sergent et notaires royaulx à Melle, à la requeste du procureur de l'oficial de Poictiers et de frère Mathurin Naulet, religieux proffets de l'ordre Sainct Benoist et prieur du prieuré de Sainct Pierre de Melle, à l'encontre de messire Françoys du Tillet, prestre, et maistre Nicollas du Tillet, frère, de et sur certains excès crimes et délicts empeschements faicts commis et perpétrés par lesdicts du Tillets encontre dudict Naullet voulant faire sa charge.

A laquelle information et audition des tesmoings avons proceddé ce jourd'huy douziesme Apvril mil cinq cens quatre vingts dix huict comme il s'ensuyt. 

Frère Mathurin Naulet, religieux profex de l'ordre Sainct Benoist et prieur du prieuré Sainct Pierre de Melle.

Le serment par luy sur ce faict et presté ayant la main sur la poistrine, ce complaignant à Dieu et à nostre mère Saincte églize, et à monseigneur le révérend evesque et nostre pasteur de Poictiers, De ce empeschement et injures que luy ont faicts messires Françoys du Tuillet, soy disant prebstre, et Nicollas du Tillet son frère, et par espécial le dimanche cincquiesme jour du présant moys d'apvril mil cinq cens quatre vingts dix huict, en la présence de sieur Loys Guillemain, marchant demeurant en la ville de Sainct Maixant, et plusieurs aultres habitans de la parroisse de Sainct Pierre de Melle.

C'estoit présanté devant ladicte églize de Sainct Pierre, en espérans d'y entrer pour faire le Service et célébrer la messe et s'acquiter de son debvoyr, auroit trouvé la porte fermée, au moyen de quoy s'en estoit retourné chez le sacrestain dudict lieu, qui luy auroit dict que messire Françoys du Tillet l'auroit emportée.

DSC00034

Le prieur Mathurin Naullet "c'estoit présanté devant ladicte églize de Sainct Pierre" mais "auroit trouvé la porte fermée"

Et, regardant vers le cimetière comme on vient dudict Melle, vit venir ledict maistre Françoys du Tillet et son frère. Auroit ledict complegnant prins les ornemens. Apréhanda tellement ceste viollence que cella luy fist perdre tout jugement qu'il avoyt de faire la messe ledict jour et faire les exortations. Luy impropérant par oultre qu'il estoit ung moyne renyé, ung forbain et un meschant, et qu'il avoyt méritté d'estre bien chastié. Disant par oultre qu'il avoyt charge de messieurs les évesques de Poictiers et son grand vicaire de l'empescher de dire et célébrer la messe et d'entrer en ladicte églize, et qu'il s'asuroyait que ledict complegnant ne feroit pas long séjour à Melle. Et plusieurs aultres parolles luy furent dictes par lesdicts du Tillets, dont il n'est à présent mémoratif.

Et desquels excès et empeschements y a dessus ledicts Naulet complegnant en demende et requiert justice. C'est ce qu'il dict estre vray, l'ateste et afferme en son âme, et c'est soubs signé en la mynutte de ses présantes. 

DSC00047

Injures et menaces ont été proférées sous l'oeil bienveillant du Christ en majesté


Sieur Louis Guillemin, marchant, demeurant en la ville de Sainct Maixant, aagé de vingts six ans.

Serment faict de dire véritté, interrogé sur les excès faicts commis et perpétrés par maistre Françoys et Nicollas du Tillets frère ledict maistre Françoys soy disant prebstre.

Et, en huy à huict, a requis sa personne frère mathurin Naullet, religieux Sainct Benoist et prieur du prieuré de Sainct Pierre de Melle. Dict que, dès le samedy quatriesme du présant moys d'apvril cinq cens quatre vingt dix huict, il auroit esté payé et requis par icelluy Naulet luy vouloyr faire compaignie et assistance jusques en ce lieu de Melle de la parroisse de Sainct Pierre, duquel lieu il luy auroit desclairé estre prieur, et ce aux fins pour y faire le service divin, dont à ce ce seroit accordé ledict déposant.

Et ensemblement seroyent venus et arrivés en cedict lieu de Melle, ledict jour de samedy sur le soir, par le moyen de quoy n'auroit peu entrer en icelle dicte églize. Aussy que à ce lesdicts du Tillets y auroyent donné empeschement, disant que ledict Naulet n'y entreroit et n'y avoit que faire. L'empeschèrent bien d'y entrer, voyre de venir audict lieu, disant, luy portant la main près du visage, [qu'] ils luy coupperoyent bien le chemin de Sainct Maixant, et qu'ils avoyent assez d'amis pour ce faire. Et de faict, luy portant, comme dict-il, la main à la barbe, disoyent qu'ils luy arracheroyent, mesmement ledict maistre Nicollas du Tillet. Et en ce faisant estoyent en grande collère, jurant et blasphément à nommer souvent le nom de Dieu.

Et feut ledict Naulet contrainct à retirer, et ne faire pour cedict jour-là ledict service, ains feut le faire en l'église en l'églize de Sainct Hillaire.

Qui est ce qu'il dépose et a signé. 

DSC00045

DSC00044












Jacques Brangier, texier en toille, demeurant au faulx bourg de Sainct Pierre de Melle, aagé de quarante sept ans ou envyron.

Serment faict de dire et déposer de véritté, dict et dépose estre bien mémoratif que huy à huict jours, s'en allant vers l'églize de Sainct Pierre envyron les huict à neuf heures, estant près et devant la porte de ladicte églize Sainct Pierre, où y avoit plusieurs aultres habitans en espérance d'aller au service, qu'il a cy devant veu fixé par maistre Mathurin Naulet prieur dudict prieuré. Et estant lors à la porte de ladicte églize, comme aussy estoyent maistre Françoys et Nicollas du Tillets frère, avoyent veu comme iceulx du Tillets avoyent empeschés l'entrée en ladicte églize audict Naulet, estant la porte fermée, et ce tousjour fermée parlant à icelluy Naulet qu'il n'y entreroit point, et qu'ils l'en empescheroyent, et en sçauroyent bien le moyen.

Par le moyen de quoy feust contrainct ledict Naullet se retirer, et print lors son chemin vers l'églize de Sainct Hillaire, où il y fist la prédication.

Et dict par oultre que aulcuns desdicts habitans estant lors devant ladicte églize luy dirent bien que les dessusdicts avoyent bien hué d'aultres grosses parolles, et que audict Naulet l'on luy auroit porté la main à la barbe, disant qu'ils luy arracheroyent. De ce en print ledict Naulet les assistants à tesmoings.

Qui est tout ce qu'il dict dudict faict, et a déclairé ne sçavoyr signer.


Micheau Ponchon, texier en toille, demeurant en la maison de Jehan Fouchier au faulx bourg de Sainct Pierre de Melle, aagé de vingts troys ans ou envyron.

Serment faict de dire et déposer de véritté, dict que aujourd'huy y a huict jours quatriesme du présant moys d'apvril, envyron les huict à neuf heures du matin, estant en la maison de son père, size près le cimetière dudict lieu, proche de l'églize dudict lieu de Sainct Pierre, il auroit veu et aperçeu à la porte de ladicte églize les nommés maistre Françoys et Nicollas du Tillets frère, religieuse personne frère Mathurin Naulet, prieur dudict Sainct Pierre, et plusieurs habitants de ladicte parroisse, qui estoyent là attendant le service qui avoyt accoustumé ce faire en ladicte églize.

Mais furent contraincts ce retirer sans en avoyr aulcuns, au moyen du débat et dispute qui seroit advenu lors entre eux et ledict Naulet. Et que, voulant ledict Naulet entrer en ladicte églize et y faire le service, comme il avoyt de coustume pour et au moyen nom du curé de ladicte églize et parroisse, à ce luy fust donné empeschement par lesdicts du Tillets. Lesquels s'adressant fort furent souvent audict Naulet, soy tenant vers la porte de ladicte églize, et ayant icelle fermée à clef, luy dirent qu'il n'y entreroit point, et l'empescheroyent bien, voyant que luy présantant le poing, qu'il luy arracheroit la barbe. Et de faict icelluy maistre Nicollas du Tillet poussant ledict Naulet, de telle sorte qu'il feust contrainct de retirer, pria et requist les assistans d'eux ce resouvenir de ce qui luy estoit ainsy faict, et les en prenant à tesmoings.

Au moyen de quoy ne ce fist ledict jour en ladicte églize aulcun service divin ne prédication..

Qui est ce qu'il dépose, et déclaire ne sçavoyr signer.


Ainsy signé S Nepveu, sergent royal ordinaire, et Marsac notaire royal.

Ledict promoteur a requis que lesdicts du Tillets soyent adjournés à comparoyr en personne, pour venir respondre à ses demendes fins et conclusions, et dudict Naulet party civille.

Faict à Poicters, le quinziesme jour d'apvril mil cinq cens quatre vingts dix huict.

Ainsy signé A Pellisson, promotheur susdict. 

Veu par nous lesdictes charges et informations faictes à la requeste du promotheur de la court de céans, et du sieur Mathurin Naulet, prieur du prieuré de Sainct Pierre de Melle, party civille demendeur, en excès crimes et délicts, à l'encontre de messire Françoys du Tillet prebstre et maistre Nicollas du Tillet, sieur deffendeur, avecq le réquisitoyre dudict promotheur.

Avons ordonné que lesdicts du Tillets seront cittés à comparoyr en personnes suyvant ladicte réquisition.

Faict à Poictiers, le quinziesme jour d'apvril mil cinq cens quatre vingt dix huict.

Ainsy signé J Gaillard.

DSC00040


manuscrit des Archives Départementales de la Vienne

photos Anne Brun - lecture François Vareille

photos de l'église Saint-Pierre @ Pascal Desbois

Posté par archeomellois à 13:52 - Melle - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1